Sunday 20 June 2010

Zweiraumstube aus den 60ern von - Bodo Hennig - part 1 - 60s two-room box

Meine bis jetzt letzte Puppenstube von Bodo Hennig mit Küche und Wohnzimmer: es geht gleich los mit der Party, die Kuchen sind schon auf dem Beistellwagen, der Ehemann unterhält den ersten Gast, die Dame ist noch etwas scheu und sitzt steif mit ihrer Handtasche im Sessel. Seine Tochter wartet ungeduldig darauf, endlich ihre Puppe zeigen zu können. Ihre Schwester ist noch in der Küche und schaut zu, wie die Mutter die Teller aufeinanderstapelt, es wird wohl eine Stehparty - normalerweise denke ich mir keine Puppengeschichten aus, aber das war die Situation für die ich die Puppen und das Zubehör zusammengestellt habe.

Finally, my last Bodo Hennig room box, with kitchen and livingroom, a party is about to begin, the cakes are on a tea trolley, the husband tries to start a friendly conversation with the first guest who is still a little bit shy with her handbag beside her. His daughter sits on the couch eagerly waiting to show her doll. In the kitchen the wife is piling up the plates for the expected guests watched by her younger daughter - I usually do not imagine stories about my dolls but that was the scene I had in mind when I chose the dolls and the accessoires.


Die 60er sind bezüglich Mode und Design eine interessante Zeit, am Anfang gab es noch Nierentische und Pastellfarben und am Ende Weltraumdesign und bunte Hippie-Mode.
Diese Stube könnte man auf das Jahr 1965 datieren, das Jahr, in dem die wunderschönen Plüschdrehsessel von Hennig herauskamen. Der Fuß ist aus Metall, genau wie beim Tisch, Beistellwagen und der Blumenbank.
The sixties are a very interesting period regarding design and fashion - sometimes very much connected to the fifties and hesistantly accepting the new material plastic and at the end of the decade so quick in transfering their enthusiasm for space rockets and hippies on interior design. 
This room box could present 1965, the year the wonderful plush swivel chairs of Bodo Hennig were seen the first time. They have a metal bottom, just like the table, the trolley and the flower bank.


Über der Verbindungstür sind zwei Nägel angebracht, vielleicht war hier mal ein Vorhang, die Tür fehlt auf jeden Fall. Die blaue Küche wurde von Mitte der 60er Jahre bis in die 70er Jahre verkauft, dies ist die älteste Version mit den außen angebrachten Plastikscharnieren und den gemalten Küchenmotiven auf der Rückwand.  
Above the connecting door are two nails indicating that there was a curtain once. The blue kitchen was sold for many years only slightly changed sometimes. This is one of the oldest versions with white hinges and painted kitchen accessoires on the cupboards.


Ich habe versucht, nur Bodo Hennig Zubehör zu verwenden.
I tried to use mainly Bodo Hennig dishes and utensils.


Es sind nur Erna Meyer Puppen in der Stube, die meisten aus den 70ern.
There are only Erna Meyer dolls in this room box, some of them are from the 70s.


Sogar das Kochbuch ist von Hennig.
Even the cookbook is by Bodo Hennig.


...und hier noch ein älteres Foto, als noch andere Küchenstühle darin standen.
...an earlier version of the kitchen with newer chairs.

No comments:

Post a Comment

//PART 2