Saturday 30 June 2012

Schaukelpferde aus Holz - Wooden rocking horses

1954 "Brigitte"

Ein Spielzeug mit langer Tradition: das Schaukelpferd. In den 50ern wurden sie noch alle aus Holz hergestellt. Diese Variante ähnelt einem Schaukelstuhl und verhindert, dass das Kind herunterfallen kann.
Rocking horses have a long tradition. During the 50s they were still all made of wood. Here they look more like rocking chairs - very safe for small children.

Natürlich gab es zur gleichen Zeit auch eine Miniaturausgabe.
At that time you could get everything en miniature, too.

1957 "Das Spielzeug"

Schaukel-Hahn und Schaukel-Ente.
Rocking cock and rocking duck.

Meine kleine Sammlung: rechts ein späteres Caco Schaukelpferd.
My small collection: on the right a rocking horse of the 70s by Caco.

Privatfoto aus den Dreißigern(?)  - 1930s?

Sunday 17 June 2012

Neue Idee aus Steinpaste

Hier eine neue Idee aus Steinpaste von Creadirect, mit der eine Kundin von mir eine Flasche aufgehübscht hat:

 
Die Gebrauchsanleitung findet ihr unter http://schrullisbastelstuebchen.blogspot.de/ 

Sunday 10 June 2012

Urlaub - Holiday - Vacances

1957

Ich bin dann mal weg, nicht auf den Jakobspilgerpfad, aber doch nach Frankreich. Einen schönen Juni wünsche ich allen - im Juli bin ich wieder da.
I am off to France and you will read me again in July. Have a nice June, too!

Saturday 9 June 2012

Sommerketten & Aludraht

Bei schönem Wetter präsentierten wir auf unserem Kunsthandwerkermarkt am 07.06.2012 im Gewerbegebiet Auf dem Dören vor allem kurze Ketten in frechen Sommerfarben und Aluringe, Aluringe und noch mehr Aluringe. Die angesagte Farbe in diesem Sommer  ist wohl dann doch  rot, rot und noch mehr Rot... Es hat  total viel Spaß gemacht. Ein Dank geht an das Autohaus Krenz in Paderborn und die vielen netten Besucher!






 

Thursday 7 June 2012

Biegepuppen - 1958 Hans Hertwig - Posable dolls

Aus der Sammlung Borbeck - From the Collection Borbeck
Ich habe schon ein paar mal über die sehr seltenen Hans Hertwig Biegepuppen geschrieben.
I wrote about the very rare Hans Hertwig posable dolls before.
Bis jetzt konnte ich nur Kinderpuppen zeigen, doch nun hatte meine Freundin sehr viel Glück und fand zwei Teenagermädchen mit kurzem modernen Haarschnitt und sehr typischer Kleidung: fesches Hütchen und weite Petticoatröcke. 
Until now I only showed posable children but my friend was lucky enough to find two teenage girls with modern short haircut, very fashionably dressed in petticoat skirts and a racy cap.

Tuesday 5 June 2012

Mittsommerfest Paderborn 2012: Zeitungsartikel Kunsthandwerkermarkt Paderborn

Erschienen heute am 05.06.2012 im Westfälischen Volksblatt Paderborn:


1950er Holzkutsche mit Erna Meyer Puppen - 1950s carriage with Erna Meyer dolls

Diese wunderschön erhaltene Kutsche wurde gerade auf ebay verkauft. Die Erna Meyer Puppen gehören original dazu und stammen aus der Anfangszeit der Firma, also wohl um 1950. 
This wonderful preserved wooden carriage was sold on ebay.de a few days ago. The Erna Meyer dolls of about 1950 originally belong to the set.
Was soll wohl das Wappen (Logo?) auf der Tür bedeuten?
What may the symbol (logo?) on the door stand for?

Aus der Artikelbeschreibung:
Citation from the description of the article on ebay.de:
Postkutsche aus Holz mit Paketladung-6 Pakete, alles Handarbeit auch die Linien der Verzierung sind handgemalt, Hersteller mir unbekannt, vieleicht sagt jemand das Zeichen an den Türen etwas, unter dem Wagen handgeschrieben "216" auch bei der Fa. Erna Meyer konnten sie keine Angaben dazu machen im Zusammenhang mit den Puppen. 3 alte seltene Puppen Erna Meyer, Kutscher aus der Serie "Maskottchen", 2 Kinder, der Junge ist Hänsel aus Set "Hänsel und Gretel", Infos von der Tochter Erna Meyers, Die Kutsche habe ich nochmal im Netz gefunden und dort sind genau die gleichen Puppen dabei.  Ende 40 - Anfang 50er Jahre, Maße Kutsche ohne Deichsel, LxBxH = ca. 27 x 14 x 22 cm, Pferde Kopf bis Schwanzspitze, bis Ohren,  ca. L x H = 20 x 15,5/16,5 cm, Ges.-Länge ca. 50 cm, schätze Maßstab 1:10.

Der Kutscher mit Zylinder und Reitstiefeln.
The driver with top hat and riding boots.

Die Passagiere sind genauso fein gearbeitet wie die Holzpferde.
The passengers are just as finely crafted as the horses.

Fotos / Photos: Horst van Moers
Vielen Dank!

Saturday 2 June 2012

Wohnzimmer - 1950 Edmund Müller - Livingroom

Die Firma Edmund Müller stellt heute zwar keine Puppenmöbel mehr her, auf ihrer Webseite kann man aber noch einiges über ihre Geschichte erfahren.
The firm does not produce dolls furniture any more but on their website they give some information about that period of the firm's history: Edmund Müller
Meine Sammlung - my collection

Foto von Edmund Müllers Webseite
photo from Edmund Müller's website

Die Detailfotos zeigen die aufwändige Holzverarbeitung der Miniaturmöbel.
Note the excellent craftmanship in wooden miniatures.
//PART 2