Thursday 31 May 2012

Mittsommerfest 2012 in Paderborn - erstmalig Kunsthandwerkermarkt am 07.06.2012

Im Rahmen des Mittsommerfestes 2012 im Gewerbegebiet Auf den Dören in Paderborn präsentieren auch wir am 07. Juni 2012 (Fronleichnam) in der Zeit von 11.00 Uhr bis 18.00 Uhr mit Handwerkskunst-Paderborn im Autohaus Krenz unsere handgefertigten Perlen, Loops und Wendeschals sowie Ringe aus Aludraht.


Wir freuen uns auf deinen/ihren Besuch!



Spargelfest in Delbrück

Das Spargelfest in Delbrück fasziniert doch immer wieder. 



Etwa eine Stunde zu früh angereist bauten wir unser Equipment zunächst auf dem Bürgersteig vor Müller`s in der Oststraße auf.   


   


Nachdem wir mit unseren fleißigen Helferinnen den Stand aufgebaut hatten, gab es viel Interessantes zu beobachten...


Die ersten Interessierten erschienen dann bereits um 12.00 Uhr...




Unsre fleißigen Helferinnen erlaubten uns auch mal eine Verschnaufpause



 Tücher, Tücher, Tücher

Herzlichen Dank an die DEMAG als Veranstalterin für diesen erlebnisreichen Tag mit sehr, sehr sympathischen Besuchern.  

Wednesday 30 May 2012

Küche mit Esszimmer - 1973 Modella - double room box kitchen with dining room

 Die Rückseite der Küche-Esszimmer-Doppelstube, die ich kürzlich vorgestellt habe. Man sieht die modernen Esszimmerstühle in rot.
The back of the room box which I presented previously. You can see the modern red chairs of the dining room below.

Bis Ende der 60er hatten diese Stühle eine gerade Rückenlehne, in den 70ern war sie abgerundet und ähnelten nun mehr den Arne-Jacobsen-Stühlen von Brio.
Photo courtesy The Shopping Sherpa on flickr.

The 70s Modella chair comes with the round back whereas the 60s one has a straight back. The new design was now closer to Arne Jacobsen's chairs made by Brio.

Eine Küche zum Spielen - a kitchen to play with.

Auch die Möbel können ohne Probleme von den Pappwänden geschraubt werden.
The cupboards can be screwed off the cardboard walls without a problem.
Wie Paul Kerkmann, der Gründer der Modella Puppenmöbel Firma, schon 1959 gefordert hatte, lassen sich alle Schränke öffnen und es sind genug passende Zubehörteile dabei, um Hausfrau und Köchin zu spielen.

Die Caco Biegepuppen sind wahrscheinlich von Ende der 70er und leben außerhalb von Fototerminen in ihren Original-Verpackungen.
The posable Caco dolls are probably from the end of the decade and usually return into their original boxes after photo shootings .

Sunday 27 May 2012

Kleine Caco Puppen der 70er - Caco Lundby scale of the 70s

Auf allen Fotos sind 1960er/1970er Caco Biegepuppen mit Plastikschuhen.
On all photos are 1960s/1970s Caco posable dolls with plastic shoes.
Caco Größen   -   Caco scales


...und zum Schluss die"kleinen" Großmütter.
...at the very end the "small" grandmothers. 

Wednesday 23 May 2012

Unbekannter Möbelkarton - Mystery furniture box

Diese leere Schachtel kaufte ich wegen der schönen Illustration auf dem Deckel.
This empty cardboard box of dollshouse furniture I bought because of the beautiful illustration of the
 lid.
Auf den Kartonseiten sind die Möbel des Herstellers skizziert - wann und wer war es wohl?
On the sides of the box are drawings of the manufactorer's range of furniture - when and who?

1956 Spielzeugwerbung - Toy ad


Ich denke, das Herstellungsjahr meines Kartons ist jetzt sicher - die gleichen Formen des Spiegels, des Bettes, des Schrankes. Da ich sicher bin, dass die Stube vom VEB Grünhainichen ist, könnten die Möbel vielleicht auch daher stammen.
I think the date is clear now - the same form of mirror, bed and cupboard of the bedroom. I am sure that the room box is a VEB Grünhainichen one - the furniture, too?

In diesem zeitgenössischem Bilderbuch findet man den Nierentisch und die Sessel (in drei Farben) wieder - und wer ist der Hersteller dieser Stube? Genau, auch der VEB Grünhainichen.
In this picture book  the livingroom table and the unusual armchairs of the cardboard box can be found  - guess who is the manufacurer of the room box? Right - VEB Grünhainichen, again.

Mein leerer Möbelkarton bzw. die Puppenmöbel wurden also um 1956 herum hergestellt, und zweimal finde  ich die Möbel in VEB Grünhainichen Stuben, also könnte dies doch der gesuchte Hersteller sein!
Nein, leider nicht, Swantje Köhler versicherte mir, dass sie bis jetzt nur Gehäuse in Katalogen des VEB Grünhainichen gesehen hat. Also verwendete man zur Dekoration die Möbel eines anderen Herstellers, allerallerhöchstwahrscheinlich aus der DDR - manchmal fühle ich mich wie ein Detektiv - wer kommt in Frage? Ich kann den passenden leider nicht finden.

Hersteller von Puppenmöbeln Ende der 50er Jahre in der DDR:
Dähnert, Linus
Dregeno
Hoffmann, Ulrich (Wichtelmarke)
Hübsch, Paul
Müller, Edmund
Rülke, Hermann
VEB EMS Niedersaida


My empty dollshouse furniture box and its pictured contents was made in the second half of the 50s, perhaps by VEB Grünhainichen? No, sadly not, Swantje Köhler assured me that this firm sold only dolls houses and room boxes but never dolls furniture, so they presumably put furniture of  a firm nearby for decoration in their dolls houses? Nearby meaning an East German company - sometimes I feel quite like a detective... - who could it have been?
See the list of possible firms above. - Sadly I do not have enough information to find the right one.

Aber es gab natürlich noch mehr...    But there were more naturally...
z.B.  1951  e.g.

Monday 21 May 2012

Französische Betten der 70er - Bodo Hennig - Divan beds of the 70s

1970
Das erste französische Bett von Hennig
The first divan bed of Hennig
1970 - 1971 im Katalog - in the catalogue

1971
Großformatiges Blumenmuster, das in den Schwarzweiß-Fotos der Hennig Anzeigen aus diesen Jahren überhaupt nicht zur Geltung kommt - deshalb habe ich das Foto unten nachgestellt:
A large colourful flower pattern which does not look very impressive on this black and white photo - that is why I copied the furniture arrangement in my own dolls house:

Kleines Blümchenmuster, Jahr? - Small flower pattern, year?

 1974 - 1980
Strenges, klassisches Muster. - Neo-classical pattern.

 1975 VEDES

Meine Sammlung - My collection so far.
 1974 VEDES
Obwohl nur 1973 im Katalog, sieht man das Bett natürlich auch noch später in Anzeigen.
Although only 1974 in Bodo Hennig's catalogue you can see it in later ads all the same.

Pünktchenmuster aus späteren Anzeigen:
Little dot patterns from later ads:
 1977 VEDES

1978 VEDES

Ab 1979 änderte sich die Form, das Bettkopfteil war nun gebogen:
From 1979 the design of the bed head was changed into a curved form:

Thursday 17 May 2012

Wohnzimmermöbel - Dregeno - livingroom furniture

Die Wohnzimmermöbel im VEB Grünhainichen Haus Waldfrieden wurden von Dregeno hergestellt.
The livingroom furniture in my dolls house of VEB Grünhainichen were made by Dregeno.


 1919 wurde die Genossenschaft der Drechsler, Bildhauer, Holz – und Spielwarenhersteller im Spielzeugdorf Seiffen im Erzgebirge gegründet. Viele Kunsthandwerker aus der Region hatten sich zusammengeschlossen, um gemeinsam ihre Erzeugnisse zu vermarkten. Auch in der DDR-Zeit gelang es durch geschicktes Handeln, die Genossenschaft durch die wirtschaftlich schwierige Zeit zu bringen, so dass sie auch nach der Wende weiter überlebte und auch heute noch typisches Kunsthandwerk aus dem Erzgebirge verkauft.
http://www.dregeno-seiffen.de/
 In 1919 the cooperative of  woodturners, sculptors and small manufacturers of toys made of wood was founded in the toy village Seiffen in the Erzgebirge (Ore mountains). Many artisans from the region joined forces to market their products. In the communist era skillful action was needed to bring the cooperative through this economically difficult time, but they survived the fall of the iron curtain and are still selling typical handicrafts from the Erzgebirge.

You can see another Dregeno livingroom in its original box on Rebecca's blog. Just scroll to the end of the post.
Eine andere Wohnzimmereinrichtung von Dregeno, noch im Originalkarton, sieht man auf Rebeccas Blog - einfach bis nach unten scrollen.

Noch ein Puppenzimmer im Originalkarton - Another Dregeno box with contents
(Virtuelles Puppenhausmuseum)

Tuesday 15 May 2012

Lundby Computer

In der größten flickr-Gruppe über Lundby ist nur ein Foto mit PC oder Computer getagged - mein eigenes - wo sind die Infos und Fotos über Lundby Computer?
In largest flickr group about Lundby I can only find one photo of a computer, added by myself. There are no photos tagged with computer.
1987? - ?
Auf Peppes Lundby-Katalogseiten konnte ich mit Mühe feststellen, dass dieser PC wohl von ca. 1987 ist. Die gescannten Katalogseiten aus dieser Zeit sind von sehr schlechter Qualität. Bis wann wurde er wohl produziert?
On Peppes old Lundby catalogues website I could hardly find my computer because of the bad copies of that period. I think it was produced around 1987 but until when?


2000 - ?
Diesen PC gab es ab 2000 - bis wann? Und heute? Hat das Lundby-Haus etwa keinen PC? Habe ich mit nur zwei Exemplaren wirklich die komplette Sammlung von Lundby-PCs?
Wer weiß mehr?
This computer came in 2000 - until when? And today? Does the Lundby dolls house of today have no computers? Is my Lundby computer collection really complete - with only 2 items? Who knows more?

Ich habe vor mehr als zwei Jahren meine damaligen Computerminiaturen vorgestellt, interessant zu sehen, wie auch so eine kleine Spezialsammlung langsam wächst. Ich werde bald ein neues Gruppenfoto aufnehmen müssen.
Two years ago I presented my miniature PC collection for the first time. Interesting how such a small special collection is expanding slowly. In a short time I will have to take a new photo of them all.

Sunday 13 May 2012

Spargelfest in Delbrück - neue Ringe aus Aludraht!

  • Am 19. und 20. Mai ist es wieder soweit! Die DEMAG lädt zum 10. Delbrücker Stadt- und Spargelfest ein! Am Samstagabend Live-Musik mit der Showband "Zeitsprung" und Live-Übertragung des Champions League Finales auf Großbildleinwand auf dem Spargelmarkt am Wiemenkamp! 
    Am 20. Mai 2012 von 13 Uhr bis 18 Uhr können Sie unsere handgearbeiteten Ringe aus Aludraht, Loops und Wendeschals sowie Ketten aus handgefertigten Perlen an unserem Stand vor Cafe Müller in der Oststraße selbst ausprobieren. Wir freuen uns auf Sie!



//PART 2