My favourite company for dolls‘ houses and furniture is Bodo Hennig. The founder was born 1928 in Grünhainichen/Ore Mountains the famous „toy country“. He attended the „Staatliche Spielzeugfachschule“ – the national technical school for toy makers. After WWII he left East-Germany with his father Walter and in Bavaria he learned to be a wood turner.
1950 macht er sich zusammen mit seinem Vater Walter Hennig in Dietmannsried im Allgäu selbstständig: „Drei Könige – Qualitätsspielwaren“. Die Firma hat zunächst 6 Mitarbeiter und muss durch 7 magere Jahre.
logo 1950-1962 |
1950 both founded a company consisting of 6 members „Drei Könige – Qualitätsspielwaren“ (Three kings – toys of quality) in Dietmannsried/Allgäu.
1950 wird die erste Puppenküche hergestellt, handbemalt und aus massiver Fichte.
1951 stellen Vater und Sohn die ersten Puppenmöbel aus Vollholz u.a. auf der Internationalen Nürnberger Spielwarenmesse vor. Der Erfolg stellt sich erst durch die Anpassung an den Zeitgeschmack ein, die Puppenmöbel werden nun furniert und lackiert, sowie durch den Einzelverkauf der Puppenmöbel ohne aufwendige Verpackung.
They were not very successful for the first 7 years although they presented their first solid wood furniture for dolls 1951 on the International Toy Fair in Nuremberg. But after having altered their range of products according to the prevailing taste, veneering and painting the wood now, they got a reputation for their brilliant craftmanship. Very often it is mentioned that the idea of selling the single furniture items separately instead of putting them together in sets was another reason for rising the sale in those first poor years after the war. Parents could just buy what was missing in their own old dolls‘ houses and then give it to their daughters for christmas a little bit modernized.
1953 legt Bodo Hennig die Meisterprüfung als Drechsler ab und die junge Firma zieht nach Wildpoldsried im Allgäu. 1955 erscheint der erste Katalog: nur 4 Seiten, kleine Zeichnungen der Möbel, Preisliste, keine Fotos. Außer den Möbeln werden ein Laden, drei verschiedenen "Umrandungen", d.h. Stuben, und ein einziges Puppenhaus angeboten - zu dem damals außerordentlich hohen Preis von 33 DM. Swantje Köhler meint, dass deshalb nur wenige Exemplare verkauft wurden. Deshalb habe ich bis heute noch nie eins bei einem Sammler gesehen.
In the meantime Bodo Hennig had graduated in 1953 as a master of the wood turner craftmanship and they moved to Wildpoldried/Allgäu. In 1955 the first catalogue of the new company Walter Hennig was published - only 4 pages, just drawings of the furniture pieces, price list, no photos. Apart from furniture there were listed one shop, 3 types of room boxes to put together and only one dolls' house, sadly all without pictures. The dolls' house was sold for the very high price of 33 DM - the reason for selling not many of them, Swantje Köhler once said. And it is the reason for not having seen this house on any collector's page.
Den Laden kenne ich nicht, vielleicht schlummert bei irgendjemand in der Sammlung ein Bodo-Hennig-Kaufladen von 1955, den man ohne Katalogfoto leider nicht zuordnen kann. Eine Umrandung war 1955 in der Zeitschrift "Spielzeug" abgedruckt.
I have never seen the shop, which could be folded and expanded. One room box was pictured in the journal "Spielzeug" in 1955.
Wie das Puppenhaus wohl aussah? Das fragte ich mich oft. Vor Jahren hatte ich bei ebay eins entdeckt, von dem ich fast sicher war, dass es das gesuchte Haus war. Das Dach konnte man wie beschrieben abheben, die große Terrasse war da, die Zahl der Räume stimmte und es war sogar mit einigen Hennig-Möbeln ausgestattet - aber war es von 1955?
But I never knew what the Hennig dolls' house of 1955 looked like. Years ago I saw a house on ebay which I strongly supposed to be the one because the roof was removable, there was a large terrasse, the number of rooms were just like the description in the catalogue and it was furnished with some Hennig pieces but I could not be sure about the exact age of this ebay-house.
Manchmal braucht es Jahre und viele Zufälle bis eine Frage geklärt wird. Ich hatte eine Kinderzeitschrift von Dezember 1955 gekauft, weil der Junge auf dem Titel mit einem interessanten Spielzeug fotografiert wurde, das mich neugierig machte (es war ein kleiner Rennbob), aber viel interessanter war ein Foto hinten, das ein Mädchen mit einem Puppenhaus zeigte - das Rätsel war gelöst, das angebotene ebay-Haus war von 1955 und kann zu 99 Prozent Walter Hennig zugeordnet werden.
Some months ago I bought an old children's magazine of December 1955 because the cover showed a boy with an interesting toy (it was a toy bobsled I found out when I read the magazine). The most fortunate picture for me was at the end where some children were asked about their wishes for christmas and the girl who wanted a dolls' house was seen on the photo with the supposed Hennig dolls' house - so it was of 1955 after all.
"Rasselbande" 1955, Heft 25, "Das wünsch ich mir zu Weihnachten" |
Ich habe hier schon viel über Bodo Hennig geschrieben und gebe nicht immer die Quellen meiner Informationen an, aber unter dem unten angegebenen Link findet man am Ende meine Literaturliste.
I wrote a lot about Bodo Hennig on my blog and have succeeded only recently to create a private book about him
http://wohnideen-de.blogspot.com/2010/07/mein-fotobuch-uber-bodo-hennig-my-new.html
The last page shows all the literature I used.
No comments:
Post a Comment