Saturday, 13 February 2010
Wie alles begann ... - How it all began...
1988 bekam ich zu Weihnachten eine Puppenhausbausatz geschenkt. Wieso meine Familie auf diese Idee kam - ich war schließlich fast 30 - weiß ich nicht mehr. Damit begann das Zusammensetzen, anstreichen, tapezieren, Möbel kaufen oder als Bausatz kaufen oder selbst entwerfen und mit Laubsäge herstellen, Puppen aussuchen und überall wo man war, nach Miniaturen für das Haus zu schauen.
In 1988 I got a dollhouse kit for Christmas. Why my family came up with this idea - I was almost 30 after all - I don't remember. Thus the time of assembling, painting, decorating, redecorating, buying furniture, choosing inhabitants, and looking for miniatures everywhere I was, began.
Ein paar Jahre später bot mir jemand echte alte Möbel aus den 50ern an. Ich kaufte sie und wusste nicht recht, was ich damit anfangen sollte, aber sehr schnell war ich fasziniert von dieser Zeit, in die ich ja geboren wurde.
A few years later I was offered genuine old furniture of the 50s. I bought them not quite knowing what to do with them. But quickly I was fascinated by that period in which I was born.
Ich hatte schon eine kleine mehr zufällig zusammengekommene Sammlung, kannte aber niemanden, der meine Leidenschaft teilte. Ich arbeitete in einer Buchhandlung und so entdeckte ich 1996 schon vor Veröffenlichung dieses so wichtige Buch für mich:
I already had a randomly assembled collection but did not know anyone who shared my passion. Working in a small bookshop at this time I luckiliy discovered the planned publishing of this so very important book for me:
"Traumwelten der 50er Jahre. Puppenwelt und Wirklichkeit. Katalog zur Ausstellung des Badischen Landesmuseums im Bruchsaler Schloss vom 15. Dezember 1996 bis 4. Mai 1997. Von Wolfram Metzger u.a. ISBN 3-88190-211-2"
"Dreamworlds of the 50s. The world of dolls and reality. Catalogue of an exhibition of the Badische Landesmuseum..."
Drei Sammlerinnen stellte ihre Schätze aus. Es war eine Sensation für mich, denn man darf nicht vergessen, dass zu dieser Zeit, Puppenstuben sammeln automatisch bedeutete, dass sie mindestens um 1900 hergestellt wurden, kostbare vergoldete Miniaturen und unbezahlbare Porzellanpüppchen enthielten und nur auf Auktionen verkauft wurden. Jedes Buch über alte Puppenstuben endete allerspätestens in den 30er Jahren. - Und plötzlich war das Sammeln der 50er salonfähig!
Three collectors exhibited their treasures. A sensation for me, at that time collecting dollhouses meant houses of around 1900, priceless miniatures, highly valuable porcelain dolls and going to auctions in far cities. No book of collecting dollhouses showes a house younger than the 30s. - And suddenly it was o.k. to collect the 50s!
Und welche unbekannten wunderschönen Häuser und Stuben konnte man sehen! Und so viele! Der Katalog hatte 190 Seiten und davon waren 100 Seiten Fotos!
Aber auch der Textteil lieferte Informationen über Geschichte, Marken, Hintergrund, Hersteller, die ich nie so zusammengefasst gesehen hatte, vieles war neu für mich - es war schließlich die Zeit ohne Internet.
Eine neue aufregende Sammlerzeit begann für mich, angefeuert und unterstützt von diesem Buch, deshalb stelle ich es hier vor. Auch aus Dankbarkeit für das Engagement der drei Sammlerinnen, eine davon ist Swantje Köhler, die heute Verlegerin für Puppenstubensammlerbücher ist, und der damaligen aktiven Museums- und Verlagsmitarbeiter.
And the yet unknown wonderful houses and rooms in the book - and so many! The catalogue had 190 pages with 100 pages full of photos!
But the text also offered so much information about history and firms that I did not know of before as it happened to be the time without www.
Mittlerweile sind einige Jahre vergangen, viele Informationen sind dazugekommen oder müßten korrigiert werden. "Die Forschung ging weiter" , sagte Swantje Köhler mal zu diesem Buch.
Many years have passed, corrections are necessary at some points. "Research went on", Swantje Köhler once said.
Trotzdem ist es meiner Meinung nach das schönste Buch über mein Hobby, das je erschienen ist. Und das ist nicht nur meine Meinung. Im deutschen Ebay erziehlte es schon Preise von 230 Euro und unter 90 Euro kommt man nur mit viel Glück und Zufällen dran.
Nevertheless in my opinion it is the most beautiful book about my hobby. And that is not only my opinion. On German ebay this book was once sold for 230 Euro and even today you are lucky to get it for 90 Euro.
Labels:
traumwelten
No comments:
Post a Comment