Sunday 11 July 2010

50er Jahre Schule mit Caco Puppen - part 3 - 50s schoolroom with Caco dolls

Und zum Schluss: Hinter den Kulissen
And finally the: Making of

Statt Tapeten hatte ich Wellpappe für die Wände genommen, nur locker mit Nadeln festgesteckt, weil es mir nie als endgültige Lösung erschien. 
Instead of looking for a new wallpaper I took cardboard for the walls, just loosely fixed with pins because I was always hoping for a real school room. But they are so hard to find.

Nun wollte ich die Bastelwellpappe durch altes Material ersetzen. Ganz stilgerecht mit alten Bucheinbänden. Die Bücher waren zwar sehr alt, aber nicht teuer gewesen, so dass ich kein schlechtes Gewissen hatte, sie auseinander zu reißen.
I wanted to replace the new panels by old material and recently found some very old and very cheap books with very boring content. Perfect - although tearing old books apart is not easy for a book lover..



Ein paar Bilder fehlen noch, mal im alten Leselernkasten nachsehen, was sich noch zur Dekoration eignet.
A few pictures on the wall are still missing - what will look right? That part of decorating is the most amusing one... In this wooden box I have collected many items of old learn-to-read-games.


Fertig. Natürlich ändert sich auch diese Stube, wenn hier mal ein neues Accessoire gefunden wird, dort eine schönere Puppe oder vielleicht doch mal eine echte Schulstube. Aber bis dahin ist die Schulklasse zwischen den alten Buchrücken gut untergebracht.
Finished - for now. Until there will be some nicer accessoires, a more beautiful doll or even a real schoolroom box with two windows...

Noch ein paar Erinnerungen zur Geschichte dieser Stube, die sich schon früh als Schulzimmer anbot, weil sie eine braune Fußbodentapete, keine originalen Tapeten und ein zur Schule passendes Gardinenmuster hat.
This roombox has a long history, too:
Eingerichtes mit Ari-Puppen und einer kaputten Tafel, die auf einer Kommode stand.
Plastic dolls by Ari, broken blackboard on a dresser table, missing abacus and teacher's chair.

So stellte ich sie 2007 in flickr vor.
In 2007 I put this photo on flickr.

No comments:

Post a Comment

//PART 2