Puppenhaus aus Holz mit Plastikfenstern, wahrscheinlich aus den 50ern. Die Garage, der Kamin und die Treppenstufen sind lose und werden dazu gestellt. Die Garagentür fehlt. Leider kenne ich den Hersteller noch nicht.
Dolls house made of wood with plastic windows, probably 50s. Garage, chimney and stairs are not fixed but separate. The garage door is missing. Sadly I do not know the poducer.
Diese Caco Dame ist auch aus den 50ern.
The Caco lady is from the 50s, too.
Ungewöhnliche Raumaufteilung und schöne Originaltapeten. Kamin und Garagenrückseite sind bilden eine Seitenwand.
Unusual arrangement of the both rooms with original wallpaper. Chimney and garage form a part of the wall.
Wie einrichten? Holzmöbel sicherlich, am liebsten links ein Wohnzimmer oder eine Küche und rechts ein Kinderzimmer.
How to furnish? Wooden furniture, surely, perhaps a livingroom on the left and a nursery on the right?
Für die Garage habe ich schon eine Szene zusammengestellt, das Plastikminiaturwerkzeug stammt aus den 50er Jahren, wahrscheinlich aus Wundertüten.
I have already succeeded to create a scene for the front side, using old plastic miniature tools - which used to be small surprises or gifts for children.
Die Caco Biegepuppen sind zu jung für dieses Haus, passen aber thematisch gut.
Regarding their age these Caco dolls would better fit in a 60s or 70s dolls house.
Mehr von diesem Haus, wenn eine Einrichtung vorhanden ist.
You will see more of this house when I decided on the inside decoration.
No comments:
Post a Comment