"A Practical Technique for Understanding Unconscious Problems and Personality Structure."
In 1938 a German child psychologist had the idea of giving her little patients the opportunity to portray all important persons in their lives and to have them "play out" the family constellations on a miniature scale.
1951
Den Kern ihres Materials bildet "eine Familie biegsamer Puppenfiguren", die Stimmungen und Gefühle durch ihre Körperhaltung darstellen können. Die Puppen sind so ausgewählt, dass alle in der Umgebung der Versuchsperson vorhandenen Personen repräsentiert sind.The basis of the material was a number of bendable figures that could represent the persons in a subject's life:
1964
Der Großvater kann auch als Rektor, Pastor, Vater, Onkel oder alter Seemann im Spiel verwendet werden, genauso wie der Arzt auch als Bäcker, Verkäufer, Monteur oder Friseur dient.Von Staabs verkaufte diesen Therapiekoffer direkt und nannte nie den Namen des Puppenherstellers:
Canzler and Hoffmann (vor 1945) bzw.
Fritz Canzler (nach 1945),
die bekannten CaHo oder Caco Biegepuppen.
Grandfather (also teacher, uncle, pastor), grandmother,and modern adults in various clothes as well as children from baby to school child. Von Staabs sold the therapeutic kit including the dolls herself and never gave the name of the dolls' manufacturer:
Canzler and Hoffmann (pre-war) or
Fritz Canzler (postwar),
the famous Caho or Caco dolls.
In jeder Neuauflage ihres Buches blieben die dargestellten Szenen dieselben, aber die Puppen kamen jeweils aus dem aktuellen Angebot von Caco.
In each new edition of her book the dolls in the depicted scenes changed according to the current range of Caco dolls.
Scene: Maid leads a mixed choir.
1951
1964
1991
Geist erscheint - A ghost is scaring the boys.
1951
1964
1991
Manche Szenen sind auch für Nicht-Psychologen nicht schwer zu verstehen:
Some scenes do not need much interpretation:
Some scenes do not need much interpretation:
bomb - 1951
Kind auf der Brücke - Girl on extremely shaky bridge
1951
Viel weitere Fotos bald auf meiner flickr-Seite
Many more photos soon on my flickr-site
No comments:
Post a Comment